Jul 14, 2020 07:29
3 yrs ago
25 viewers *
Italian term
posizionamento
Italian to English
Other
Architecture
I need to know if the translation is positioning or position or another word
First context:il posizionamento italiano nel recupero e restauro architettonico del patrimonio storico, si basa su due pilastri: teorico e applicativo. In primis, il grande impegno di lunga data in campo teorico, che ha portato allo sviluppo della teoria del restauro di Cesare Brandi...
Second context: Il secondo pilastro alla base del nostro posizionamento nel mondo è rappresentato dall’avanzamento delle conoscenze, non solo grazie alla già citata applicazione delle tecniche di diagnostica al settore, ma anche allo sviluppo di soluzioni innovative per il monitoraggio e il consolidamento, coniugando tecniche e materiali tradizionali e innovazione, grazie a contaminazioni e travasi tecnologici da altri ambiti industriali
Second context: Il secondo pilastro alla base del nostro posizionamento nel mondo è rappresentato dall’avanzamento delle conoscenze, non solo grazie alla già citata applicazione delle tecniche di diagnostica al settore, ma anche allo sviluppo di soluzioni innovative per il monitoraggio e il consolidamento, coniugando tecniche e materiali tradizionali e innovazione, grazie a contaminazioni e travasi tecnologici da altri ambiti industriali
Proposed translations
(English)
5 +1 | status | Luigi Benetton |
4 +1 | standing | Lisa Jane |
4 | Pivotal placing/role | Gabriel Ferrero |
Proposed translations
+1
13 mins
standing
you could use this in both cases
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-07-14 07:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/standing
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-07-14 07:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wordreference.com/enit/standing
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-14 07:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
or reputation
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-07-14 07:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/standing
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2020-07-14 07:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wordreference.com/enit/standing
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-14 07:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
or reputation
Note from asker:
Thank you!"posizionamento" it's a term that is used in the context of marketing too and the client asked me to keep the technical translation of the term. |
1 hr
Pivotal placing/role
Role and placing are sustained by criteria or premises. In this case, two.
In the first paragraph, one criterion is ........
In the second paragraph, the other/another criterion
In the first paragraph, one criterion is ........
In the second paragraph, the other/another criterion
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: any refs?
1 hr
|
neutral |
Rosanna Palermo
: neither seem 100% right in this context
34 days
|
+1
3 hrs
status
Truth be told, you can choose from several perfectly appropriate nouns in English. "Standing" from Lisa Jane is one. There are also:
- reputation
- eminence (to place a superlative bias on the translation)
- prominence (like eminence)
- renown
- reputation
- eminence (to place a superlative bias on the translation)
- prominence (like eminence)
- renown
Something went wrong...