Glossary entry

English term or phrase:

mix wire

Spanish translation:

varillas (amasadoras)

Added to glossary by Manuel Aburto
Jun 2, 2020 21:52
3 yrs ago
33 viewers *
English term

mix wire

English to Spanish Other Cooking / Culinary Cooking
Buenas tardes,

El término que consulto está relacionado con una receta para elaborar jabón líquido a partir del jabón de barra:

Making Liquid Soap from Soap Bars

1. Cut (grate) a 100 g soap bar into small pieces
2. Boil 2 litres of water and put the soap pieces in the water
3. Stir with a blender, hand drill or a fork, until all soap is diluted
4. If available, add 2 teaspoons of glycerine (to make soap softer)
5. Leave the liquid soap for 1 night, until it thickens
6. Make the soap, liquid again with a blender or a hand whisk/drill with a “mix wire”
7. The liquid soap is ready to use

No sé si se refieren a un "batidor de huevos"

https://www.google.com/search?q="batidor de huevo"&tbm=isch&...

Gracias desde ya por sus aportes!

Discussion

Manuel Aburto (asker) Jun 3, 2020:
Yes, I agree with you Taña, I mean the accessory is the attachment for an electric system.
Manuel Aburto (asker) Jun 3, 2020:
This is the link related to the liquid soap making processs:

https://clark.com/family-lifestyle/make-liquid-hand-soap-bar...

... and as I see the "mixing" accessory looks like the one of Lydia´s link.
Manuel Aburto (asker) Jun 3, 2020:
I do apologize for my late reply Taña and Lydia.
Taña Dalglish Jun 2, 2020:
@ Ly Yes, I understand ... it is the electric attachment, but a whisk, nevertheless (which is what I said to Manuel in the post above yours). The other thicker one is for dough (like cookie dough, etc.) which is not the one! Right?
Lydia De Jorge Jun 2, 2020:
@Taña Check the link I posted below. I think this is what it is.
Taña Dalglish Jun 2, 2020:
@ Manuel Thanks Manuel. Okay, it is similar to my link which is a "hand-held wire whisk", which is what we call it here. Yours is the attachment for an electric system, but I think the term more than likely be much the same. What do you think?
Lydia De Jorge Jun 2, 2020:
@Taña One of my daughters just got a soap making kit and I believe this is what a 'mix wire' is https://www.kitchenaid.com/countertop-appliances/stand-mixer...
Taña Dalglish Jun 2, 2020:
@ Manuel Is the "mix wire" (hand whisk or drill) what we term a "wire whisk" as in photos here? https://www.ebay.com/itm/Ouddy-3-Pack-Stainless-Steel-Whisks... Do you know?

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

varillas (amasadoras)

Las varillas pueden ser eléctricas o manuales y para batir, amasar, etc.
Dada la consistencia de la mezcla, seguramente serán amasadoras, que son más resistentes que las de batir (huevos, por ejemplo).
También puedes encontrar "garfios amasadores": https://www.mediamarkt.es/es/product/_batidora-de-mano-bosch...
Sin embargo, también se les suele llamar varillas: https://www.amazon.es/Oster-OFP-049X-Amasadora-500/dp/B00FLN...
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano : Sí. Varillas de cocina, etc.
6 hrs
Gracias, Víctor.
agree EirTranslations
8 hrs
Gracias, EirTranslations.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
58 mins

cables para batir

https://www.amazon.com/-/es/Piezas-Accesorios-Mezcladoras/b?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-06-02 22:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

It's an attachment. Different from a regular whisk.
Peer comment(s):

disagree Víctor Zamorano : Yo creo que no, nunca lo oí (en españa al menos), y en el enlace que das creo que debe leerse "accesorio para batir (de seis cables)"
15 hrs
Something went wrong...
2 days 1 hr

batidores

Yo los conozco como batidores.

Batidoras de Mano: Hogar y Cocina - Amazon.com
www.amazon.com › Batidoras-Mano

Compre en línea para Batidoras de Mano a partir de una gran selección en ... 5 accesorios de acero inoxidable (2 batidores, 2 ganchos de masa y 1 batidor), ...
Something went wrong...
15 days

batidora eléctrica

Make the soap, liquid again with a blender or a hand whisk/drill with a “mix wire”

hand whisk es batir a mano con varillas o con un tenedor
wire es por cableado eléctrico

A ver, yo la frase completa la entiendo así básicamente:
--licuar el jabón con una batidora eléctrica o manual.

Espero que te sirva!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search