Apr 27, 2018 07:04
6 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Порядок организации проведения КИ
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Общие положения
Настоящее Положение определяет Порядок организации клинических исследований лекарственных препаратов для медицинского применения (далее -КИ) и клинических испытаний медицинских изделий в ГАУЗ «РКОД М3 РТ» в соответствии с действующим законодательством.
Порядок организации проведения КИ является обязательным для соблюдения всеми структурными подразделениями, участвующими в проведении исследований.
Настоящее Положение определяет Порядок организации клинических исследований лекарственных препаратов для медицинского применения (далее -КИ) и клинических испытаний медицинских изделий в ГАУЗ «РКОД М3 РТ» в соответствии с действующим законодательством.
Порядок организации проведения КИ является обязательным для соблюдения всеми структурными подразделениями, участвующими в проведении исследований.
Proposed translations
(English)
4 | the Procedure for Conducting Clinical Trials | svetlana cosquéric |
3 | management and procedure for conducting (clinical trials) | Tymur Buliekov |
Proposed translations
5 hrs
Selected
the Procedure for Conducting Clinical Trials
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
management and procedure for conducting (clinical trials)
Возможно, должно быть "прядок организации и проведения"? Потому что "порядок организации проведения" кажется перегруженной конструкцией.
Example sentence:
. To introduce changes to the Procedure for Conducting Clinical Trials of Medicinal Products and Expert Evaluation of Materials Pertinent to Clinical Trials approved by the MoH Ukraine Order of September 23
Reference:
http://www.appliedclinicaltrialsonline.com/clinical-trial-management-systems-what-you-should-know
http://www.dec.gov.ua/site/file_uploads/en/new_doc/n_523.doc
Something went wrong...