Aug 19, 2017 20:50
6 yrs ago
Swedish term
mot öppningen på
Swedish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
I can't understand what this sentence (from a catalog of building materials) says:
"Vinkelfäste mot öppningen på pendelskena."
"vinkelfäste" seems to mean "angle bracket", and pendelskena seems to mean "suspension rail" or similar, but what physical position (or motion) is "mot öppningen på" describing?
Thanks
"Vinkelfäste mot öppningen på pendelskena."
"vinkelfäste" seems to mean "angle bracket", and pendelskena seems to mean "suspension rail" or similar, but what physical position (or motion) is "mot öppningen på" describing?
Thanks
Proposed translations
(English)
4 | against the open face of | JaneD |
Proposed translations
5 mins
Selected
against the open face of
I've just been working on suspended ceilings, so I recognise the bits! The pendelskena is the rail that the suspension bracket (in this case, presumably the vinkelfäste) fits into.
The rail will have a C-shaped profile or something similar so that the bracket can be slotted into it. So it's just saying that the bracket needs to end up against the open face of the rail, whether that's on the side or the top or whatever.
The rail will have a C-shaped profile or something similar so that the bracket can be slotted into it. So it's just saying that the bracket needs to end up against the open face of the rail, whether that's on the side or the top or whatever.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...