Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Over the hill
Portuguese translation:
melhor idade, meia-idade
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jan 20, 2017 10:20
7 yrs ago
2 viewers *
English term
Over the hill
English to Portuguese
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
balões de aniversário/comemorações, etc.
Estou traduzindo um catálogo de balões de látex/microfoil, e uma das descrições da categoria de balões é "Over-the-hill".
Conforme definição do Dic. Oxford:
- over the hill
Past one's prime, as in I'm a little over the hill to be playing contact sports. This term, alluding to a climber who has reached a mountaintop and is now descending, has been used figuratively for the decline caused by aging since the mid-1900s.
See also: hill
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Algo na linha de "terceira idade"? "Melhor idade"?
Obrigada pelas sugestões
Conforme definição do Dic. Oxford:
- over the hill
Past one's prime, as in I'm a little over the hill to be playing contact sports. This term, alluding to a climber who has reached a mountaintop and is now descending, has been used figuratively for the decline caused by aging since the mid-1900s.
See also: hill
The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Algo na linha de "terceira idade"? "Melhor idade"?
Obrigada pelas sugestões
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Jan 21, 2017 10:59: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
melhor idade, meia-idade
A Melhor Idade - Terceira Idade
https://www.aterceiraidade.com/a-melhor-idade/
Oversett denne siden
Melhor idade por quê? Porque estamos ficando velhos? A Terceira Idade é uma fase da vida pela qual a maioria dos indivíduos de uma sociedade bem ...
https://www.aterceiraidade.com/a-melhor-idade/
Oversett denne siden
Melhor idade por quê? Porque estamos ficando velhos? A Terceira Idade é uma fase da vida pela qual a maioria dos indivíduos de uma sociedade bem ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada "
+1
13 mins
Por cima dos montes
As in 'over the hills and far away'.
Yes, 'over the hill' can also refer to middle/old age, but here we are talking about baloons, so I don't think it applies.
Yes, 'over the hill' can also refer to middle/old age, but here we are talking about baloons, so I don't think it applies.
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Talvez a expressão queira dizer que os balões têm um alto desempenho e chegam ao cume das montanhas... sem contexto não é fácil.
6 hrs
|
Obrigada, Sandra. Foi o que eu pensei.
|
+3
20 mins
Mais pra lá do que pra cá
Acho que a expressão tem um leve tom de humor, então essa seria minha sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
:
5 hrs
|
Obrigado, Mario!
|
|
agree |
expressisverbis
6 hrs
|
Agradeço, Sandra!
|
|
agree |
Antonio Santos
15 hrs
|
Obrigado, Antonio!
|
+2
23 mins
já cruzei o Cabo da Boa Esperança
sugestão
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
:
5 hrs
|
Obrigada, Mario!
|
|
agree |
expressisverbis
: Esta expressão é muito engraçada!
5 hrs
|
Obrigada, Sandra!
|
1 hr
com DNA avançada
over the hill => com DNA avançada (Data de Nascimento Avançada)
Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada)
www.postandoemliberdade.blogspot.com/.../para-quem-tem-dna-...
Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada). Postado por Lucafe
Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada)
www.postandoemliberdade.blogspot.com/.../para-quem-tem-dna-...
Para quem tem DNA (Data de Nascimento Avançada). Postado por Lucafe
6 hrs
velho como a Sé de Braga/ser entradote/entrado ou atingir/ultrapassar o cume da montanha
Sugestões para pt-pt, com dois sentidos diferentes.
to be over the hill coloquial
começar a ficar velho; já estar entradote
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/hill
No entanto, falando de balões, é díficil, sem mais contexto, tentar associar a expressão figurada a esse objecto.
Talvez o significado queira dizer "ultrapassar" ou passar para lá de alguma barreira/fronteira, ou atingir o auge de algo, neste caso, atingir/ultrapassar o cume da montanha.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=over the hill
to be over the hill coloquial
começar a ficar velho; já estar entradote
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/hill
No entanto, falando de balões, é díficil, sem mais contexto, tentar associar a expressão figurada a esse objecto.
Talvez o significado queira dizer "ultrapassar" ou passar para lá de alguma barreira/fronteira, ou atingir o auge de algo, neste caso, atingir/ultrapassar o cume da montanha.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=over the hill
6 hrs
Idade de Ouro
Termo muito utilizado (pelo menos em PT-PT) para designar este escalão etário.
16 hrs
Casa dos "enta".
É uma dito popular para quando alguém completa quarenta anos.
"Entrou na casa dos 'enta'", como em quarenta, cinquenta, sessenta, setenta...
"Quem entra na casa dos "enta", ou faz cem ou não aguenta."
"Entrou na casa dos 'enta'", como em quarenta, cinquenta, sessenta, setenta...
"Quem entra na casa dos "enta", ou faz cem ou não aguenta."
Example sentence:
Fulaninho entrou na casa dos "enta".
Something went wrong...