Glossary entry (derived from question below)
Jul 22, 2016 18:59
7 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
el dichoso
Spanish to English
Art/Literary
Linguistics
El dichoso objeto parecía que me perseguía.
El dichoso árbol me quitaba el sol.
El dichoso libro no aparecía.
(expresión irónica)
El dichoso árbol me quitaba el sol.
El dichoso libro no aparecía.
(expresión irónica)
Proposed translations
(English)
4 +7 | wretched | bcsantos |
4 +6 | darn, dang, damed | neilmac |
3 +1 | blasted, blamed | MollyRose |
3 +1 | blessed | Elizabeth Joy Pitt de Morales |
Change log
Jul 26, 2016 18:28: bcsantos Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
wretched
Wretched | Definition of Wretched by Merriam-Webster
www.merriam-webster.com/dictionary/wretched
How did we get into this wretched state of affairs? ... wrest block. wrester. wrestle. wrestling. wrest pin. wrest plank. wretch. wretched. wretchless. wretchlessness ...
www.merriam-webster.com/dictionary/wretched
How did we get into this wretched state of affairs? ... wrest block. wrester. wrestle. wrestling. wrest pin. wrest plank. wretch. wretched. wretchless. wretchlessness ...
Peer comment(s):
agree |
patinba
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Andy Watkinson
9 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Sergio Kot
12 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
franglish
12 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Amy Moreno
14 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
neilmac
: More UK than US usage IMHO....
14 hrs
|
Thanks! Yes,maybe. I answered too soon :)
|
|
agree |
Patrice
1 day 2 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for everybody who responded. I think I will go with this one..."
+1
3 hrs
blasted, blamed
If you want a more common term.
Example sentence:
That blasted tree is always blocking the sun.
+6
14 hrs
darn, dang, damed
All euphemisms of "damn/ed" work for me.
Real life examples include Walt Disney's 19965 masterpiece That Darn Cat!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Although this is for a US audience, the nation is so huge that there may be quite a difference between someone from New York and someone from, let's say Alabama, in their choice of epithets.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
However, I'd say "darned" would work almost universally as a mild cussword - even in the UK:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1206658/That-darned-...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Rather than an agree, I'll have a "darn tootin'"...
http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/darn-...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-07-23 10:01:39 GMT)
--------------------------------------------------
As for "dang", Roger Miller dixit:
https://www.youtube.com/watch?v=l1s7HHnnjU4
Real life examples include Walt Disney's 19965 masterpiece That Darn Cat!
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Although this is for a US audience, the nation is so huge that there may be quite a difference between someone from New York and someone from, let's say Alabama, in their choice of epithets.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
However, I'd say "darned" would work almost universally as a mild cussword - even in the UK:
http://www.dailymail.co.uk/news/article-1206658/That-darned-...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-07-23 09:58:28 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Rather than an agree, I'll have a "darn tootin'"...
http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/darn-...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-07-23 10:01:39 GMT)
--------------------------------------------------
As for "dang", Roger Miller dixit:
https://www.youtube.com/watch?v=l1s7HHnnjU4
Peer comment(s):
agree |
James A. Walsh
2 hrs
|
agree |
andyfergu
: damned es muy buena opción pero está mal escrito en el encabezado
2 hrs
|
And corrected immediately: "damn/ed". There's no "edit" botton on kudoz.
|
|
agree |
Darius Saczuk
3 hrs
|
agree |
Adoración Bodoque Martínez
: I like "darn".
8 hrs
|
agree |
Patrice
11 hrs
|
agree |
lorenab23
: For US all excellent options, damned being my favorite
15 hrs
|
+1
2 days 22 hrs
blessed
Another option. It maintains the ironic tone of "dichoso". Pronounced with two syllables.
Peer comment(s):
agree |
MollyRose
: I had actually thought of that, too. :)
1 day 5 hrs
|
Thanks, MollyRose. :-)
|
Discussion
La palabra en cuestión no es para un trabajo sino para uno de mis propios libros, que estoy traduciendo al inglés (ya llevo 6), por lo que tengo algo más de libertad en cuanto al estilo. Los libros en cuestión se publican tanto en EEUU como en Inglaterra, por lo que no es tan grave usar una sola palabra que no "case", y más teniendo en cuenta que se trata de una obra de ciencia-ficción.
Dicho esto, "darn, dang y dammed" no me casaban tanto en este contexto concreto. "Blasted" ya lo había usado en el texto, muy cerca de la frase en cuestión, y en un texto literario hay que evitar en la medida de lo posible esas repeticiones. Finalmente, "freaking, fricking" no me parecía adecuado para el tono de la novela.
Como puedes ver, todo tiene su explicación.
De todas formas, muchísimas gracias a todos por vuestra ayuda.