Glossary entry

English term or phrase:

networking

Portuguese translation:

trabalho em equipe

Added to glossary by Cintia Galbo
Dec 26, 2014 13:15
9 yrs ago
3 viewers *
English term

networking

English to Portuguese Other Marketing computer; business
The course is conducted in both leader-lead and virtual event formats, but with the added benefit of instructor guidance, interactive discussion and networking with your peers.

Seria apenas "conversar", "debater"? Obrigada desde já.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Dec 29, 2014:
Prezados colegas, muito obrigada por todas as sugestões. Também deixo aqui a minha própria: "troca de experiências".
Nick Taylor Dec 27, 2014:
For me... "networking" has that certain "je ne sais quoi" that a translationion doesnt have, in fact it has that "nuance" which is more than just words.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

trabalho em equipe

Sugestão, com base no contexto...
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda
2 hrs
Obrigada, María Leonor!
agree Denise Leitao
8 hrs
Obrigada, Denise!
agree expressisverbis : Para mim "equipa" ;) mas o sentido para mim é esse, o de colaboração.
9 hrs
Obrigada, expressisverbis!
agree Mario Freitas : Acho terrível não traduzir um termo que pode ser traduzido.
9 hrs
Obrigada, Mario! Eu também, dá coceira! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, é uma boa sugestão."
+6
4 mins

networking

Um termo em inglês já bastante utilizado em vários países sem tradução.
Peer comment(s):

agree Angela Nery
6 mins
agree Nick Taylor
1 hr
agree Claudia Marques
1 hr
agree ferreirac
1 hr
disagree andrescardoso : Então não é tradução. É estrangeirismo.
2 hrs
agree Luiz Barucke
3 hrs
agree henriqueximenes
3 hrs
agree Danik 2014 : Não conheço nenhum termo em Português que transmita a ebulição da comunicação em rede como "networking".
6 hrs
Something went wrong...
7 mins

interagir/conectar-se

Suggestion => interagir/conectar-se
Something went wrong...
+6
12 mins

trabalho em rede, contacto com, colaboração com

Várias sugestões em PT(pt)....
Peer comment(s):

agree Vitor Pinteus
23 mins
Obrigada, Vítor!
agree andrescardoso : Acredito que o termo deve ser traduzido e não utilizado em inglês.
1 hr
Obrigada, Andres!
agree Denise Leitao : Networking é utilizado mais no sentido profissional, não tanto para colaboração com colegas, por isso prefiro esta sugestão.
4 hrs
Obrigada, Denise!
agree expressisverbis
9 hrs
Obrigada!
agree Mario Freitas : Acho terrível não traduzir um termo que pode ser traduzido.
9 hrs
Obrigada, Mario! Afinal, é para isso que nós tradutores existimos...
agree Ana Vozone
20 hrs
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
3 hrs

Rede de contatos

O networking consiste em construir relacionamentos com colegas de trabalho para que todos os envolvidos cresçam.

Definição do Merriam-Webster nessa acepção:1: the exchange of information or services among individuals, groups, or institutions; specifically : the cultivation of productive relationships for employment or business.
Example sentence:

Networking for business growth must be strategic and focused. Not everyone you meet can help move your business forward--but everything you do can be driven by the intention to grow your business. You have total control over whom you meet, where you meet

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search