Sep 23, 2014 11:27
9 yrs ago
1 viewer *
English term

a *single* wavelength of the laser light

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng mini CDs
The pits on mini CDs are smaller than a single wavelength of the laser light, so they cannot be "read" by a laser as are normal CDs.

Thank you!

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

одна длина волны лазерного излучения

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн1 час (2014-09-24 13:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

Короче тоже правильно, но почему-то принято писать Меньше
Note from asker:
Спасибо!
"*Короче* длины волны" тоже было бы верным?Спасибо.
Peer comment(s):

agree Vadim Smyslov : формально верно, но "одна" считаю избыточным. Просто "длина".
26 mins
спасибо. Да, без "одна" даже лучше будет, меньше длины волны - именно так и пишут
agree Oleg Delendyk
1 hr
спасибо
agree George Pavlov : одну выкинуть, волну оставить
2 hrs
спасибо. Полностью согласен
agree Tatiana Lammers
4 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
8 mins

фиксированная длина волны лазерного излучения

...
Something went wrong...
20 hrs

длина волны излучения лазера

Понятие "длина волны" подразумевает один период колебаний. Так что слово single здесь избыточное, и его можно не переводить.

--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2014-09-24 08:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

не посмотрел, уже написали то же самое
Something went wrong...
2 days 26 mins

ни одной из длин волн лазерного излучения

оборот
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search