Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
شالت الأذناب
English translation:
The lowest of people became your leaders-The lowest of people stepped on your heads
Added to glossary by
Samaa Zeitoun
Sep 5, 2014 19:27
9 yrs ago
Arabic term
شالت الأذناب
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
لقد أُتّهم دينكم بجمودكم ورُمي قرآنكم بسفهكم . وهنتم حتى شالت الأذناب على رؤوسكم وجرء الصعاليك على أمرائكم وملوككم .
Is this a known expression? I know that athnaab is tails and the context means that they have become humiliated, but what's a good translation for it?
Is this a known expression? I know that athnaab is tails and the context means that they have become humiliated, but what's a good translation for it?
Proposed translations
(English)
5 | The lowest of people became your leaders-The lowest of people stepped on your heads | A.K Janjelo |
4 | hogged by the base pursuers | Moodi |
Proposed translations
10 hrs
Selected
The lowest of people became your leaders-The lowest of people stepped on your heads
من جمال اللغة العربية
الأذناب هنا تعني أسافل القوم وحقراءها
وكما هو واقعنا اليوم حيث نرى من توّلى أمورنا وكيفية تعامل الأغلبية معهم كأنهم آلهة
والعياذ بالله
الأذناب هنا تعني أسافل القوم وحقراءها
وكما هو واقعنا اليوم حيث نرى من توّلى أمورنا وكيفية تعامل الأغلبية معهم كأنهم آلهة
والعياذ بالله
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
11 hrs
hogged by the base pursuers
You become fainthearted so that you are hogged by the base pursuers
Note from asker:
Thank you for your contribution. |
Something went wrong...