Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
vi è davvero da restare edificati
French translation:
il est pour le moins édifiant de constater
Added to glossary by
Madeleine Rossi
Jul 27, 2014 15:58
9 yrs ago
Italian term
vi è davvero da restare edificati
Italian to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Ne debbo dedurre che, se mi ha scritto direttamente, malgrado tutto, lo ha fatto perché glielo hanno ordinato. E’ questo mi è cagione di ancor più grande meraviglia. Chè, se tali ordini provengono dalla Casa Provinciale, ***vi è davvero
da restare edificati*** che il vescovo, anziché far valere i suoi diritti di Padre contro i persecutori del proprio figlio innocente, si associ ai pederasti, ai simoniaci, ai ladri ed alle spie per darne la testa in mano del carnefice, mentre il suo primo dovere è di difenderlo a costo della vita.
-> si je comprends bien, le sens est approximativement "c'est très instructif/édifiant"... mais je n'arrive pas à tourner cette phrase en reprenant le "Il y a de quoi en rester..." du texte original!!!
Mille grâces :-)
da restare edificati*** che il vescovo, anziché far valere i suoi diritti di Padre contro i persecutori del proprio figlio innocente, si associ ai pederasti, ai simoniaci, ai ladri ed alle spie per darne la testa in mano del carnefice, mentre il suo primo dovere è di difenderlo a costo della vita.
-> si je comprends bien, le sens est approximativement "c'est très instructif/édifiant"... mais je n'arrive pas à tourner cette phrase en reprenant le "Il y a de quoi en rester..." du texte original!!!
Mille grâces :-)
Proposed translations
(French)
3 +4 | il est pour le moins édifiant de constater | Carole Poirey |
Proposed translations
+4
35 mins
Selected
il est pour le moins édifiant de constater
j'y mettrais une forme d'ironie pour renforcer l'idée
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-07-27 16:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
l'emploie donc l'antiphrase
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2014-07-27 16:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
J'emploie
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2014-07-27 16:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
l'emploie donc l'antiphrase
--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2014-07-27 16:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
J'emploie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...