Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gräben der Unterschiede
Italian translation:
supera le barriere della diversità
Added to glossary by
Sabrina Armenise
Sep 27, 2012 13:55
11 yrs ago
German term
Gräben der Unterschiede
German to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Testo letterario
Kein Leben gleicht dem anderen. Freundschaft ist die Brücke, die verschiedenen Lebenswege miteinander verbindet und die **Gräben der Unterschiede** überwindet.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
34 mins
Selected
supera le barriere della diversità
Un'altra proposta.
*Gräben* = nel senso di divisione, ostacolo, barriera.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-09-28 16:40:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Sabrina:))
*Gräben* = nel senso di divisione, ostacolo, barriera.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-09-28 16:40:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Sabrina:))
Example sentence:
Buon lavoro :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+1
8 mins
superare / oltrepassare i fossati delle diversità
--
+1
18 mins
abisso di diversità
abisso di diversità
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-09-27 14:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
abissi di diversità
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-09-27 14:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
abissi di diversità
44 mins
vince/supera il vuoto tra i diversi modi di essere
mi fa pensare a questo, anche se non resto attaccata al testo
46 mins
le differenze/diversità che dividono // anche più profonde
se non si vuole mantenere l'immagine del fossato delle diversità.
1 hr
le abissali diversità che ci separano
altra proposta, mi sembra suoni meglio così
Discussion