Glossary entry

German term or phrase:

Gräben der Unterschiede

Italian translation:

supera le barriere della diversità

Added to glossary by Sabrina Armenise
Sep 27, 2012 13:55
11 yrs ago
German term

Gräben der Unterschiede

German to Italian Art/Literary Poetry & Literature Testo letterario
Kein Leben gleicht dem anderen. Freundschaft ist die Brücke, die verschiedenen Lebenswege miteinander verbindet und die **Gräben der Unterschiede** überwindet.

Discussion

Danila Moro Sep 28, 2012:
devo dirti che qui la metafora espressa così non mi pare ben funzionante... un ponte che supera le barriere, mmm..... non riesco a visualizzarlo (certo, sforzandosi un po', si riesce pure...). Di solito un ponte supera ql che sta sotto di lui, quindi un vuoto, un baratro e chi più ne ha più ne metta. Giusto un feedback :) ciao!

Proposed translations

34 mins
Selected

supera le barriere della diversità

Un'altra proposta.
*Gräben* = nel senso di divisione, ostacolo, barriera.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-09-28 16:40:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Sabrina:))
Example sentence:

Buon lavoro :))

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
+1
8 mins

superare / oltrepassare i fossati delle diversità

--
Peer comment(s):

agree m. chiara spatarella
1 hr
Grazie :O)
Something went wrong...
+1
18 mins

abisso di diversità

abisso di diversità

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-09-27 14:13:43 GMT)
--------------------------------------------------

abissi di diversità
Peer comment(s):

agree Caterina De Santis : usando il verbo "colmare" e non "superare"
1 hr
grazie
Something went wrong...
44 mins

vince/supera il vuoto tra i diversi modi di essere

mi fa pensare a questo, anche se non resto attaccata al testo
Something went wrong...
46 mins

le differenze/diversità che dividono // anche più profonde

se non si vuole mantenere l'immagine del fossato delle diversità.
Something went wrong...
1 hr

le abissali diversità che ci separano

altra proposta, mi sembra suoni meglio così
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search