Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
transom window
Spanish translation:
tragaluz / montante
Added to glossary by
isabelmurill (X)
Jan 13, 2012 12:28
12 yrs ago
11 viewers *
English term
transom window
English to Spanish
Art/Literary
Architecture
En una novela ambientada en Yemen actual, describe una mezquita. No se trata, sin embargo, de una mezquita histórica, sino de una mezquita que ocupa la planta de un bloque moderno de apartamentos. No sé cómo se denomina en español este tipo de ventana: una transom window.
La frase es:
the windows were small, transom windows, about the size of shoeboxes, that had been slotted in high on the walls
Gracias de antemano por vuestras sugerencias.
La frase es:
the windows were small, transom windows, about the size of shoeboxes, that had been slotted in high on the walls
Gracias de antemano por vuestras sugerencias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
tragaluz / montante
Estrictamente, una "transom window" o "transom light" (o "transom", a secas, en inglés americano) es una ventana de muy poca altura situada encima de una puerta. En realidad, "transom" es el travesaño que separa la puerta de la ventana. Suele llamarse también "fanlight" en inglés británico, aunque no tenga forma de abanico:
http://en.wikipedia.org/wiki/Transom_(architectural)
Esto en castellano se llama "montante" (no "ventana montante", sino simplemente "montante"):
"montante
7. m. Arq. Ventana sobre la puerta de una habitación" (DRAE)
Pues bien, si estas "transom windows" estaban encima de puertas, la traducción es "montantes". Pero yo tengo la impresión de que se utiliza "transom window" aquí como sinónimo de "fanlight", para una ventana muy pequeña, no encima de una puerta sino suelta. Entonces, se trata de un tragaluz, no del típico tragaluz abierto en el techo, sino en la parte alta de la pared:
"tragaluz.
1. m. Ventana abierta en un techo o en la parte superior de una pared, generalmente con derrame hacia adentro." (DRAE).
(Por cierto, una ventana-saetera, una abertura muy estrecha y sin cristal en la pared de un castillo, se llama "embrasure" en inglés.)
http://en.wikipedia.org/wiki/Transom_(architectural)
Esto en castellano se llama "montante" (no "ventana montante", sino simplemente "montante"):
"montante
7. m. Arq. Ventana sobre la puerta de una habitación" (DRAE)
Pues bien, si estas "transom windows" estaban encima de puertas, la traducción es "montantes". Pero yo tengo la impresión de que se utiliza "transom window" aquí como sinónimo de "fanlight", para una ventana muy pequeña, no encima de una puerta sino suelta. Entonces, se trata de un tragaluz, no del típico tragaluz abierto en el techo, sino en la parte alta de la pared:
"tragaluz.
1. m. Ventana abierta en un techo o en la parte superior de una pared, generalmente con derrame hacia adentro." (DRAE).
(Por cierto, una ventana-saetera, una abertura muy estrecha y sin cristal en la pared de un castillo, se llama "embrasure" en inglés.)
Note from asker:
Gracias, Charles, por tu sugerencia. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dado el contexto, me quedo con tragaluz. Es el término que mejor transmite la idea en la novela. "
+3
6 mins
ventana montante / ventana espejo de popa
es • #481598 • wrdnet-dictionary
transom window
ventana espejo de popa n: una ventana por encima de una puerta con bisagras y un espejo de popa [syn: () espejo de popa, montante ()]
http://es.w3dictionary.org/index.php?q=transom window
transom window
ventana espejo de popa n: una ventana por encima de una puerta con bisagras y un espejo de popa [syn: () espejo de popa, montante ()]
http://es.w3dictionary.org/index.php?q=transom window
Note from asker:
Gracias por tu sugerencia!!! |
Peer comment(s):
agree |
EirTranslations
1 hr
|
Muchas gracias Bea
|
|
agree |
Alistair Ian Spearing Ortiz
2 hrs
|
neutral |
Toni Romero
: Por el contexto y la descripción, espejo de popa no puede ser. Se refiere a embarcaciones únicamente. Ventana montante tampoco puede ser, pues es la ventana encima de una puerta. Se refiere a aberturas del tamaño de una caja de zapatos para luz o aire
4 hrs
|
agree |
eski
4 hrs
|
6 mins
travesaño, pieza divisoria horizontal de la ventana
Una sugerencia.
Note from asker:
Gracias por tu sugerencia |
Peer comment(s):
neutral |
Toni Romero
: Esa es la definición de montante. No es aplicable al contexto.
4 hrs
|
8 mins
ventana-saetera
.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2012-01-13 12:39:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.es/books?id=vLjG8Qod3QUC&pg=PA52&lpg=PA5...
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2012-01-13 12:39:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.es/books?id=vLjG8Qod3QUC&pg=PA52&lpg=PA5...
Note from asker:
gracias por tu sugerencia, Emiliano |
Peer comment(s):
neutral |
Toni Romero
: Podría ser, sin el guión, y saetero/a solamente: 4. f. Ventanilla estrecha de las que se suelen abrir en las escaleras y otras partes. Aunque tragaluz, lucernario o claraboya se ajustan más a lo que se pregunta.
4 hrs
|
Gracias
|
19 mins
ventano
...eran simples ventanos...
Se refiere a los montantes acristalados que llevan ciertas puertas. Pero creo que lo diríamos de otro modo.
Se refiere a los montantes acristalados que llevan ciertas puertas. Pero creo que lo diríamos de otro modo.
Example sentence:
Los ventanos son imprescindibles para ejercer un control visual de unas salas a otras, sin necesidad de entrar en las mismas.
Reference:
Note from asker:
gracias por tu sugerencia, Mercedes |
+1
1 hr
lucernario o claraboya
Pensé en ventana montante pero por la descripción parece que este no es el caso. Habla de varias ventanas pequeñas en la parte superior de las paredes. No es muy probable que existan muchas puertas cada una con su ventana montante...
El texto cuadra con la definición del DRAE para lucernario o claraboya: "Ventana abierta en el techo **o en la parte alta de las paredes**. En el tragaluz el derrame es hacia adentro, es un tipo de ventana más específica, y estos datos no los proporciona el original.
Espero que te sirva Isabel. Un saludo.
El texto cuadra con la definición del DRAE para lucernario o claraboya: "Ventana abierta en el techo **o en la parte alta de las paredes**. En el tragaluz el derrame es hacia adentro, es un tipo de ventana más específica, y estos datos no los proporciona el original.
Espero que te sirva Isabel. Un saludo.
Note from asker:
muchas gracias, Merces Marta. Muy útil la aclaración. |
4 hrs
vetanuco
ventanuco.
1. m. Ventana pequeña y estrecha.
Aunque saetero/a también me parece correcto
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-13 16:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
Retiro mi propuesta porque las hay más acertadas, léase tragaluz, lucernario o claraboya, que indican claramente la ubicación en la parte alta de las paredes. Un ventanuco puede ir en cualquier parte.
1. m. Ventana pequeña y estrecha.
Aunque saetero/a también me parece correcto
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-01-13 16:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
Retiro mi propuesta porque las hay más acertadas, léase tragaluz, lucernario o claraboya, que indican claramente la ubicación en la parte alta de las paredes. Un ventanuco puede ir en cualquier parte.
Note from asker:
gracias, Toni, como siempre |
Something went wrong...