Dec 8, 2011 11:17
12 yrs ago
4 viewers *
Italian term
nulla osta all'imbarco
Italian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Shipping documents
Context: "Lo Spedizioniere, ottenuto il nulla osta all’imbarco, comunica il Customs Clearance allo Spedizioniere Nave"
Proposed translations
(English)
3 +1 | shipment clearance | Daniel Frisano |
3 | Clean Report of Findings | Lucrezia Amedeo |
Proposed translations
+1
3 mins
shipment clearance
hth
Note from asker:
Grazie, Arrigo! Non potrebbe essere anche "clearance to board"? |
4 hrs
Clean Report of Findings
Clean Report of Findings
In international commerce, a report issued by an inspector stating that no damage to or loss of goods occurred before shipment. A clean report of findings also states that both parties have agreed to the same price and that the goods are in the condition that a buyer specified.
In international commerce, a report issued by an inspector stating that no damage to or loss of goods occurred before shipment. A clean report of findings also states that both parties have agreed to the same price and that the goods are in the condition that a buyer specified.
Something went wrong...