This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 13, 2010 17:55
13 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

El que espera, desespera

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Refrán de origen latino.
Change log

Aug 13, 2010 21:30: meirs changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Aug 14, 2010 03:41: Cinnamon Nolan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Sarah Weston, Enrique F Granados-González, Cinnamon Nolan

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cinnamon Nolan Aug 16, 2010:
'Ideas' or 'Suggestions' forums Claudia's suggestion of the 'Ideas' entries is good; the thread for KudoZ-related ideas is http://proz.uservoice.com/forums/37454-kudoz.
The other possibility is the 'Suggestions' forum: http://www.proz.com/forum/prozcom_suggestions-13.html
There are already threads about this problem, one of which is: http://www.proz.com/forum/prozcom_suggestions/134261-suggest... (May 2009).
claudia16 (X) Aug 14, 2010:
Cinnamon This person is not a translator , he/she is a student, still that doesn't exempt him/her from being courteous. The suggestions for changes can probably go into de ideas, the link is a bulb on the top right hand side of the screen.
franglish Aug 14, 2010:
@Cinnamon Do you know if there is such a "Suggestions for changes" forum? Kudoz rules state that questions should be graded and closed within 5 days. This asker has questions open dating to April...! What a total lack of professional courtesy!
Cinnamon Nolan Aug 14, 2010:
Note to Monitor sent I've sent a note to a Monitor. It's the height of inconsideration on the part of the asker not even to respond to any of the discussion entries or indicate what answer was chosen.
It would be good to enter our opinions in a "Suggestions for changes" forum. I'm sure there are many of us who get irritated by such conduct.
claudia16 (X) Aug 14, 2010:
franglish Apparently there are quite a few people like this, I have seen other people complaining about it so I have the impression there isn't a way to tackle this, how do you define abusive? Perhaps people who have more than x questions open and/or for longer than x weeks shold not be allowed to ask questions, but how to police that? The best thing would be not to answer the question but then there should be an easy way to identify people like this, because always someone ends up giving them answers...
franglish Aug 14, 2010:
@cClaudia How about deferring to a moderator? An abusive use of this site seems to require some form of sanction.
claudia16 (X) Aug 14, 2010:
franglish I doubt you will get any answers from this person, he/she has asked 21 questions, has 11 open and 3 closed without grading!
franglish Aug 14, 2010:
@bauferil What saying have you found, then? We are all interested, especially the contributors...

Proposed translations

+5
2 mins

a watched pot never boils

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2010-08-13 17:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

a watched pot never boils - traducción de español - Diccionario ...a watched pot never boils Interjección. quien espera desespera, el que espera termina perdiendo la paciencia; Sinónimos: he who waits ends up losing his ...
www.wordmagicsoft.com/.../a watched pot never boils.php -


Sayings of timeA watched pot never boils: When somebody is waiting for something to happen, it never seems to happen soon enough. --> El que espera desespera ...
users.servicios.retecal.es/sgarci18/Ingles/.../sayingstime.html - En caché
Translation quien espera, desespera | English-Spanish Dictionary ...quien espera, desespera translation English - Spanish : quiesce vt dejar pendiente ... watched pot never boils, adj. quien espera, desespera. Reverso Dict. ...
dictionary.reverso.net/english.../quien%20espera,%20desespera - Estados Unidos
EEl que espera, desespera (a watched pot never boils): Es un juego de palabras, por el que se expresa la idea de que la ansiedad, llevada al extremo, ...
www.belcart.com/belcart_es/del_dicho/e.htm - En caché - Similares
The Big Red Book Of Spanish verbs - Resultado de la Búsqueda de libros de GoogleRonni L Gordon, David M Stillman - 2008 - Foreign Language Study - 672 páginas
M —Esperen Uds. en la sala de espera. ... Quien espera desespera. ... A watched pot never boils. Did you have to wait a long time at the airport? ...
books.google.es/books?isbn=0071591559...
esperar - significado de esperar diccionarioCrees que volverá después de tu engaño, espera sentado. v pr esperarse [espe'ɾaɾse] permanecer en .... el que espera desespera → a watched pot never boils ...
es.thefreedictionary.com/esperar - En caché - Similares
esperar - Diccionarios online en 10 idiomas: español, inglés ...hacer esperar a ALGN to keep SB waiting › hacerse esperar to keep people waiting › quien espera desespera a watched pot never boils ...
www.diccionarios.com/consultas.php?palabra=esperar... - En caché
The Street-Wise Spanish Survival Guide: A Dictionary of Over 3,000 ... - Resultado de la Búsqueda de libros de GoogleEleanor Hamer, Fernando Díez de Urdanivia - 2008 - Foreign Language Study - 486 páginas
A watched pot never boils. ■ El que espera, desespera. Actions speak louder than words. ■ Obras son amores, no buenas razones. ...
books.google.es/books?isbn=1602392501...
Peer comment(s):

agree Jairo Payan
6 mins
Gracias jairo
agree lorenab23
6 mins
Gracias lorena
agree Sarah Weston : absolutely, but I don't see why the poetry/literature questions are so often classified as non-pro, when it often takes far more understanding of the two languages to answer the question. I vote pro.
12 mins
Gracias Sarahca
agree Enrique F Granados-González : Si
29 mins
Gracias
agree MPGS : :)
14 hrs
Gracias MPGS
Something went wrong...
+3
38 mins

Hope deferred makes the heart sick

I think this conveys better the idea of hopelessly waiting for something more than the kettle...
Peer comment(s):

agree Sarah Weston : Another good option, depending on the context, but considering we never had the context, it is very hard to say!
3 hrs
right sarahca, thank you
agree Cinnamon Nolan : A good option.
10 hrs
thank you
agree franglish
12 hrs
thank you franglish
Something went wrong...
10 hrs

He who waits ends up losing his patience

I know that most bilingual dictionaries on 'sayings" or "refranes" give "The watched pot never boils" as the equivalent here, but I don't really agree. For me, "The watched pot..." indicates precisely that you should NOT become desperate (think of/do something else to distract yourself), or what you are waiting for will never come/will seem to take forever. So there is an element of advice that is not in the Spanish version.

A few dictionaries list this alternative or Claudia's.

Dictionary Definition - Diccionario Definición - estar desesperado ...
quien espera desespera (a watched pot never boils)
quien espera desespera (he who waits ends up losing his patience)
quien espera desespera (hope deferred makes the heart sick)
www.wikilang.com/English/Spanish/estar desesperado/.../8262...

he who waits ends up losing his patience Interjection
1.el que espera termina perdiendo la paciencia, quien espera desespera; Synonyms: a watched pot never boils, hope deferred makes the heart sick
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/he who waits e...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search