Glossary entry

Polish term or phrase:

dobrze/źle skonstruowane kryterium oceny

English translation:

well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion

Added to glossary by selene04
May 18, 2010 21:44
14 yrs ago
4 viewers *
Polish term

dobrze/źle skonstruowane kryterium oceny

Polish to English Social Sciences Human Resources
podrozdział skupiający się na cechach dobrych i złych kryteriów oceniania pracownika

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion

w praktyce: ...criteria

ew. evaluation -> assessment

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-18 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli słowo 'skonstruowane' ma podkreślać strukturę kryterium, to można jeszcze napisać:

well/poorly structured... itd.
Peer comment(s):

agree groszek : a. measure (?)
49 mins
choć rzadsze, chyba też OK; dziękuję
agree Beata Claridge
1 hr
dziękuję
neutral rzima : może się czepiam, ale "well-defined" (dobrze zdefiniowane) oznacza tyle, że kryterium jest jesne/zrozumiałe i nie odnosi się do tego czy jest dobrym kryterium dla danej oceny
10 hrs
Tak, być może jest to zbyt ogólne; dlatego uściśliłem, proponując 'structured'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
10 hrs

well/poorly designed evaluation criterium

propozycja
moja propozycja kładzie nacisk na "konstruowanie" lub inaczej "opracowanie"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-19 08:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

sorry za "criterium", powinno być "criterion"
Something went wrong...
21 hrs

well/ill constructed evaluating criterion

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search