Glossary entry

German term or phrase:

Insolvenz anmelden

Italian translation:

dichiarare fallimento

Added to glossary by pincopallina
Jun 22, 2009 12:27
14 yrs ago
German term

Insolvenz anmelden

German to Italian Bus/Financial Finance (general)
der erste musste Insolvenz anmelden – und es muss bezweifelt werden, ob es ein Leben nach der Insolvenz gibt, denn die Kapazitäten der anderen reichen aus, um die wenigen Aufträge, die es noch gibt, auszuführen.

Discussion

Ilana De Bona Jun 23, 2009:
insolvenza Irene ha assolutamente ragione: Insolvenz e insolvenza hanno due significati leggermente diversi che dipendono da come viene regolata la procedura fallimentare in I bzw. in D. Tuttavia io manterrei comunque il termine "Insolvenza" mettendo evntl. una nota in cui si precisa che il termine Insolvenza in Germania è inteso come fallimento. Riporto un link ufficiale svizzero con testo trilingue (Fr, It e Ted) in cui Insolvenz viene tradotto con insolvenza.
http://www.vpb.admin.ch/franz/doc/66/66.8.html

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

dichiarare fallimento

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-06-22 12:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

Sinceramente non conosco la differenza :/
Note from asker:
non c'è differenza con Bankrott anmelden? pensavo che Insolvenz fosse una sorta di "primo livello", anticamera prima della bancarotta. no?
Peer comment(s):

agree Sibylle Gassmann : certo
0 min
:)))
agree aletheia75 : http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
5 mins
:)))
agree traduzioni2704 : Si
5 mins
:)))
agree Irene Berri : assolutamente! l'Insolvenz non è il fallimento (attenzione bancarotta è un'altra cosa, presuppone il dolo!). attenzione anche che Insolvenz non corrisponde nemmeno alla nostra insolvenza intesa come incapacità di pagare e lo specificherei
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "giulia, irene e ID, grazie mille!"
10 mins

chiedere insolvenza

.. o, più preciso, chiedere lo stato di insolvenza

es: DETROIT, 29 maggio (Reuters) - Il consiglio degli obbligazionisti di General Motors (GM.N: Quotazione) ha anticipato che la casa di Detroit dovrebbe chiedere l'insolvenza fra domenica 31 maggio e lunedì 1 giugno, se il cda darà il via libera.
(estratto da un articolo di Reuters Italia)
Something went wrong...
+2
19 mins

presentare dichiarazione d'insolvenza

diz. Conte/Boss
Peer comment(s):

agree Ilana De Bona : o "dichiarare lo stato di insolvenza". L'insolvenza puo' essere un presupposto del fallimento (come dice pincopallina) http://www.studiamo.it/dispense/fallimento.htm
11 mins
Grazie molte!
agree Sandra Gallmann : Lo conferma anche il Troike Strambaci!
24 mins
grazie Sandra!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search