Jun 27, 2006 09:28
17 yrs ago
English term
taxation losses (positive or negative)
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Shareholder agreement
Потери от налогообложения в контексте оценки рыночной стоимости доли участия стороны, в том числе путем оценки вот этого безобразия - by valuing taxation losses (...) Моя смысловая догадка - что-то вроде оценки наличия или отсутствия таких потерь в принципе, или выяснения, что вместо потерь сплошные выгоды или наоборот. Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | см. ниже | Yelena Pestereva |
4 | убытки/потери от налогообложения (как со знаком плюс, так и со знаком минус) | Sergei Tumanov |
Proposed translations
6 hrs
см. ниже
Declined
...путем оценки возможных налоговых убытков. А вообще, дамы, мне нравятся оба Ваших варианта.
22 hrs
убытки/потери от налогообложения (как со знаком плюс, так и со знаком минус)
Declined
не вижу большой проблемы выразиться таким образом.
неоднократно вычитал поправку со знаком минус, фактически складывая числа.
неоднократно вычитал поправку со знаком минус, фактически складывая числа.
Discussion
До: valuing the Participation Interest at its market value as would be agreed between a willing buyer and a willing seller
После
by valuing without taking into account more than once any asset or liability