May 3, 2005 15:05
19 yrs ago
English term
Thoroughbred-Appaloosa mix and an old paint
English to French
Art/Literary
Poetry & Literature
I have my two horses—a Thoroughbred-Appaloosa mix and an old paint I’ve had since I was eight years old-
Je n'y connait rien en chevaux.
Je n'y connait rien en chevaux.
Proposed translations
(French)
4 +4 | un croisé pur-sang Appaloosa et un vieux "paint horse" | Pierre POUSSIN |
5 | un croisé pur-sang/appaloossa et un vieux cheval peint | Pierre Renault |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
un croisé pur-sang Appaloosa et un vieux "paint horse"
"Paint horse" est une race de chevaux dont je ne connais pas l'équivalent en Français.
http://www.painthorselink.com/
http://www.painthorselink.com/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à Irat56 et Sue Levy ! Et aux autres aussi."
10 mins
un croisé pur-sang/appaloossa et un vieux cheval peint
Ma race préféré, le Appaloosa, le cheval des Appalaches!
touroughbred = pur-sang
paint, painted horse = cheval peint
(un cheval tachetée de blanc comme si on lui avait jeté de la peinture, habituellement sur l'arrière-train)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-03 15:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Dans le texte d\'origine. le parlé ordinaire, \"paint\" peut vouloir dire \"painted horse\" (la race), mais ça peut aussi vouloir dire un cheval peint, de race inconnue.
touroughbred = pur-sang
paint, painted horse = cheval peint
(un cheval tachetée de blanc comme si on lui avait jeté de la peinture, habituellement sur l'arrière-train)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-03 15:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
Dans le texte d\'origine. le parlé ordinaire, \"paint\" peut vouloir dire \"painted horse\" (la race), mais ça peut aussi vouloir dire un cheval peint, de race inconnue.
Something went wrong...