https://www.proz.com/kudoz/persian-farsi-to-english/law-general/5850175-%D9%82%D8%B6%D8%A7%D8%B2%D8%AF%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%A7%D8%B2.html
May 14, 2015 10:22
9 yrs ago
Persian (Farsi) term

قضازدایی از

Persian (Farsi) to English Law/Patents Law (general)
مشارکت در تدوین لایحه قضازدایی و جرم زدایی از عناوین مجرمانه

Proposed translations

4 hrs
Selected

divesting/divestiture

this means the mains courts are handing over the responsibility for certain issues to other institutions
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

divesion

Diversion
Peer comment(s):

agree safura
17 mins
Something went wrong...
91 days

dejudicialization

dejudicialization
Something went wrong...