| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Xin trợ giúp export bộ nhớ dịch (TM) của Wordfast Classic sang định dạng TMX | 2 (2,798) |
| Xin giúp về cách sử dụng bộ nhớ dịch Trados 2011 Professional | 2 (2,958) |
| Trợ giúp về Trados | 0 (1,786) |
| Đã nộp phí, cần cung cấp ID Proz | 1 (2,033) |
| Cần liên hệ bạn Trinh Manh Cuong - đã nộp phí gia hạn Proz membership | 1 (2,025) |
| Cần training về trados 2011 | 1 (1,772) |
| Thông báo điều chính phí PROZ bằng VNĐ: 2.460.000 VNĐ và 2.245.000VNĐ | 0 (1,564) |
| Xuất file dịch | 1 (1,658) |
| Off-topic: http://www.translationcascade.com/wp-admin/post.php?post=38&action=edit | 0 (1,607) |
| Làm hóa đơn tính tiền | 0 (1,403) |
| Linguistic sign - off rate / hour | 1 (1,971) |
| Khuyến mại Phí Gia hạn & Gia nhập mới Proz đồng hạng 2.220.600 VNĐ | 1 (2,220) |
| Off-topic: What about a beer with me in Hanoi or Nha Trang? | 1 (1,970) |
| "Quote" fee | 2 (2,114) |
| Khai báo VAT Code | 0 (3,399) |
| Newbie muốn tìm sự giúp đỡ, hỗ trợ | 3 (2,360) |
| Thanh toán phí membership ProZ bằng VNĐ - có đáng tin cậy? có ổn không? | 1 (2,535) |
| Dịch tên hóa chất | 1 (1,879) |
| Mid Year Campaign 2015 - Phí tham gia mới ProZ 2.110.000 VNĐ | 0 (1,840) |
| Nhờ mọi người tư vấn: Khách hàng nhận bản dịch xong không xác nhận hay trả lời email | 3 (2,716) |
| Newbie rất mong được giúp đỡ | 11 (9,660) |
| training | 0 (1,735) |
| Các anh chị đang sử dụng CAT Tool nào vậy? | 7 (9,152) |
| Thắc mắc về chuyên ngành của các member của VN forum | 1 (2,016) |
| Lỗi dính chữ (không có khoảng trắng giữa các chữ) | 3 (68,797) |
| Giảm phí cho thành viên mới/cơ hội rút thưởng khi gia hạn - Year-End Campaign 2014 | 6 (4,018) |
| TM enhanced using microsoft translator | 4 (3,135) |
| Gặp vấn đề với font chữ (tiếng Việt, Unicode) trong TMs | 0 (1,856) |
| Term recognition không hiển thị kết quả của chữ gần cuối ở câu dài, trados 2014 | 0 (1,667) |
| Có anh/chị/bạn/em đồng nghiệp nào nhận proofread trên file PDF chưa | 5 (3,201) |
| Ưu đãi giảm phí thành viên mới- Mid Year Campaign 2014 | 1 (2,186) |
| Possibility of opening a bank account in Vietnam for a foreign national. | 3 (2,678) |
| Vietnamese contract information. | 7 (3,379) |
| Nhờ hướng dẫn về memoQ server | 2 (2,824) |
| Cảnh báo lừa đảo (khẩn) | 7 (7,595) |
| Cách dịch khi trong cùng 1 câu có cả 2 ngôn ngữ | 1 (2,128) |
| Chiến Dịch Cuối Năm 2013 - ProZ.com | 5 (3,025) |
| Case sensitive term recognition | 3 (2,430) |
| Không nhập file Bilingual Review vào Trados được | 0 (1,794) |
| Cài đặt làm sao để TM Trados chấp nhận nhiều giá trị? | 8 (3,281) |
| Chào mọi người, em là new member. Mong mọi người chỉ giáo | 2 (2,094) |
| Làm sao để trích xuất term từ 02 tập tin riêng biệt? ( 1... 2) | 15 (8,131) |
| Làm sao Proofread với file word song ngữ | 6 (5,546) |
| chi tiết về Trados | 14 (7,578) |
| Vietnamese translation of "June 2013" | 3 (2,513) |
| Không thể add term trực tiếp từ Trados Studio được | 2 (2,771) |
| Client không chịu thanh toán! | 3 (2,569) |
| Liệu có bắt buộc phải có Hợp đồng trước khi dịch thuật? | 7 (3,700) |
| Lưu ý Thanh toán Phí Proz.com bằng VNĐ! | 1 (2,277) |
| Chiến dịch Giữa năm (Mid-year Campaign)-Ưu đãi trả phí cho Thành viên mới | 1 (1,996) |