This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
More than 10 years making sure that there is no information loss when bringing your material from Portuguese into English/English into Portuguese, curating the content and the language simultaneously.
Tipo de conta
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado
inglês (EF Standard English Test, verified) português para inglês (Sindicato Nacional dos Tradutores) inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Accuracy and parlance-fluency in sciences & engineering
For more than ten years, I have been working as a full-time freelancer. I translate from Brazilian Portuguese to English and vice versa.
My areas of specialization:
Energy – Oil & Gas, Power, Alternative Energies, Equipment
Engineering – Metallurgy, Machinery, Shipbuilding, Chemical, Aviation, and Defense
Marketing – all fields (Market Research, DBM, CRM, Loyalty Marketing, Business Intelligence, Advertisement, etc.)
Legal - Contracts
Sciences - Mathematics, Statistics, and Computing Science academic articles, statistical software (software and company’s blog).
Religion - Parish bulletins, Catechism materials, Bible study materials.
End clients (directly or through translation agencies):
Companies: Ford, Petrobras, Microsoft, Wendy's, LG, several European engineering companies, a statistical software company, General Electrics, Ipsos, Braskem, John Deere, and others.
Academic: USP, UNESP, UFSCAR, UFRGS, UFPE, ENCE, UFSM, UFF, Instituto Geológico/SP, IEN/CNEN/RJ, UFRN, and others.
CAT tools:
Trados 2019, OmegaT, MemoQ, MemSource, Across, Passolo, SmartCat, and others.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.