Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
Italian (monolingual)

Simona Depaoli
Literature, social sciences and tourism

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 20:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I am a translator and a communicator. And when I get a mix of both things something great usually happen!

I've lived and I work in a multicultural neighborhood, I've lived abroad and I love travelling. I think that meeting people from other countries is the best way to know your own culture, understand what you like about it and improve what you don't like. That's why I like translation: language is the tool that allows cultural exchange and to make the process happen smoothly the message have to be delivered in the most equivalent form.

Here others information about my education, expertise and services offered:

SERVICES OFFERED
- English-Spanish>Italian translations
- Proofreading and editing
- Copywriting
- English-Spanish>Italian reading and summarizing
- Desktop publishing

FIELDS OF EXPERTISE
- marketing & public relations
- tourism & travel
- journalism
- social sciences
- literature
- climbing

LINGUISTIC EDUCATION
- MA Degree in English and Spanish at University of Turin
- 1 year Erasmus Scholarship at Complutense University of Madrid, Spain
- English language course in New York

EDUCATION IN TRANSLATION
- Specialization course in editorial translation | Tuttoeuropa School, Turin
- “Translating places and cultures: translation for turism” | Langue&Parole School
- “Translation methods” | Isabella Blum, professional translator

COMMUNICATION AND WRITING EXPERIENCE
10 years experience as Communication Manager for different companies: writing and updating websites contents (scopriportapalazzo.com); writing the weekly newsletter.
Strong expertise in writing and editing presentations corporate brochures, reports in both Italian and English. Expertise in social media communication.

DESKTOP PUBLISHING EXPERIENCE
Long-term experience in desktop publishing: layout design and publishing of corporate brochures, catalogues and reports; conception and layout design of leaflets, brochures, folder, banner, websites, business cards and headed papers.

INFORMATIC SKILLS
Microsoft Office: Word, Excel, Power Point, Access
CMS: Wordpress and Blogger
DTP and Graphics: Illustrator, Photoshop, InDesign, Dreamweaver MX, Quark X-Press
Cat tools: SDL Trados, Wordfast and OmegaT

PUBBLICATIONS
- Dale Furutani, Strane avventure di Sherlock Holmes in Giappone, Milano, Marcos y Marcos, 2013. Group translation. Specialization course in editorial translation | Tuttoeuropa School, Turin
- Porta Palazzo, Storia e futuro del cuore di Torino, City of Turin, 2006
Keywords: translation, italian, spanish, english, journalism, literature, turism, organization, history, social studies. See more.translation, italian, spanish, english, journalism, literature, turism, organization, history, social studies, proofreading, editing, desktop publishing, DTP, writing, web, graphic and desgin, comunication, novel, prose, travel, mountanieering, climb, alpinism. See less.


Profile last updated
Dec 18, 2017



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs