https://www.proz.com/pools/subtitlers/profile/30101066
  • Polska03:05
  • Rate per min. €7.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Translation
I have been a full-time English-to-Polish freelance translator and subtitler since 2011. I have translated voiceover scripts for BBC Entertainment cartoons and TV shows and subtitled dozens of Netflix movies, series, and documentaries. I also have experience in subtitling training materials and commercials. Try me!
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • Kino, film, TV, teatr
  • Internet, e-handel
  • Prawo: umowy
  • Prawo (ogólne)
  • Marketing/badania rynku
  • Kosmetyki, uroda
  • Komputery: oprogramowanie
  • Turystyka i podróże
  • Biznes/handel (ogólne)
  • Zasoby ludzkie (HR)

Credentials:

  • University of Łódź:
  • angielski > polski
  • polski > angielski
  • School of Social Sciences and Humanities:
  • angielski > polski
  • polski > angielski
  • Online Legal English Course by Kancelaria Prawna Świgonska & Partners LTD London:
  • angielski > polski
  • polski > angielski
  • Information Technology Post Secondary School in Łódź:
  • polski
  • Tour Guide Course in the Profesja Training Centre in Kalisz:
  • polski