GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:43 Jul 17, 2018 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Management / Talent management and suc | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Reza Bahramsari Iran Local time: 01:04 | ||||||
Grading comment
|
this may be open to subjectivity می توان این امر را ذهنی یا معقول نسبت به ذهن قلمداد کرد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this may be open to subjectivity این موضوع، وابسته به نظرات اشخاص است / نظرات شخصی افراد، روی این موضوع تاثیرگذار است Explanation: subjectivity: influenced by or based on personal beliefs or feelings, rather than based on facts: ex: I think my husband is the most handsome man in the world, but I realize my judgment is rather subjective. source: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/subjecti... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|