CORSO STL: Bottega on line di traduzione editoriale
Thread poster: Sabrina Tursi
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 14:17
French to Italian
+ ...
Sep 8, 2017

Buongiorno, informo volentieri di questo corso on line, pensato per i giovani aspiranti traduttori editoriali e per i traduttori professionisti che desiderano specializzarsi in questo ambito.
Le iscrizioni sono aperte ed è possibile iscriversi approfittando di una tariffa ridotta fino al 20 settembre.

Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi

---
A partire dal 20 ottobre
Docente Barbara Ronca
In sostegno di Translators without Borders

... See more
Buongiorno, informo volentieri di questo corso on line, pensato per i giovani aspiranti traduttori editoriali e per i traduttori professionisti che desiderano specializzarsi in questo ambito.
Le iscrizioni sono aperte ed è possibile iscriversi approfittando di una tariffa ridotta fino al 20 settembre.

Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi

---
A partire dal 20 ottobre
Docente Barbara Ronca
In sostegno di Translators without Borders

Questo corso online, suddiviso in TRE MODULI, si propone di entrare nel vivo della traduzione editoriale, lavorando quanto più possibile sui suoi aspetti concreti.

Nel MODULO 01, composto da 4 lezioni (20, 24, 30 ottobre e 15 novembre 2017), saranno inquadrati i principi di base che regolano la professione. Ci chiederemo quali sono e come si risolvono, dal punto di vista pratico, i maggiori scogli delle tre fasi della traduzione editoriale: la preparazione, la stesura vera e propria e la revisione. Al termine delle lezioni introduttivo-teoriche verrà assegnata una prova di traduzione (si tratterà di un brano di narrativa), su cui gli iscritti potranno lavorare in proprio nell’arco di una quindicina di giorni. Nell’ultima lezione la docente correggerà collettivamente i testi, sottolineando gli errori più comuni e le rese più riuscite. La lingua di lavoro sarà l’inglese.

Chi lo desidera potrà completare la propria formazione iscrivendosi ai seguenti MODULI FACOLTATIVI:

MODULO 02: Lezione di approfondimento incentrata sugli aspetti contabili e fiscali della professione del traduttore editoriale (22 novembre 2017), tenuta da Giuseppe Bonavia, commercialista e consulente di STL, specializzato nella fiscalità per traduttori/interpreti.

MODULO 03: Esercitazione di traduzione con correzione individuale (date da concordare con gli iscritti). Al termine delle correzioni la docente selezionerà le traduzioni migliori, che potranno essere pubblicate da STL, con il consenso dell’allievo, in un e-book dedicato, curato dalla docente stessa. L’e-book sarà messo in vendita sul sito di STL e l’intero ricavato verrà devoluto a Translator without Borders.

N.B. La partecipazione a uno o entrambi i moduli facoltativi è subordinata all’iscrizione al modulo introduttivo (MOD. 01), obbligatorio per tutti.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

Per visionare il programma dettagliato e scaricare la brochure illustrativa, cliccare qui: http://bit.ly/2hbc9UG

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: [email protected] oppure al numero: +39 347 397 29 92
Collapse


 
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 14:17
French to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Early bird in scadenza - 20 settembre Sep 18, 2017

Buonasera, ricordo che sono in chiusura (20 settembre) le iscrizioni early bird a questo corso on line che partirà ad Ottobre.
Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili. Se volete aggiungervi potete farlo da qui: http://wp.me/p6803E-946

Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi
-------------------------------------
mai
... See more
Buonasera, ricordo che sono in chiusura (20 settembre) le iscrizioni early bird a questo corso on line che partirà ad Ottobre.
Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili. Se volete aggiungervi potete farlo da qui: http://wp.me/p6803E-946

Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi
-------------------------------------
mail: [email protected]
web: www.stl-formazione.it
tel.: 347 3972992
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CORSO STL: Bottega on line di traduzione editoriale






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »