A new ProZ.com translation contests interface is currently in development, and a preview contest is underway. Click here to visit the new interface »

Contest rules

1. ترجمه‌ها باید نسخه اصلی باشند. استفاده مجدد یا ارجاع ترجمه‌های فعلی (که پیشتر منتشرشده‌اند)، به صورت کامل یا جزیی، ممنوع بوده و منجر به سلب صلاحیت خواهد شد. کار کردن با یک شخص دیگر امکان دارد، اما آن شخص باید در هنگامی که یک ترجمه ارسال می‌شود، به عنوان یار معرفی شود.
2. شرکت‌کنندگان نباید در مورد ترجمه‌هایشان در زمان برگزاری مسابقه صحبت کنند. شرکت‌کنندگان در زمان مسابقه یا هنگام رای‌گیری نباید درمورد ترجمه‌هایشان، و یا تصمیماتی که در فرآیند ترجمه گرفته‌اند، بحث کنند. ارائه اطلاعات به یک همکار به نحوی که وی تشخیص دهد که کدام یک از ترجمه‌ها ترجمه اوست، دلیلی برای سلب صلاحیت خواهد بود.
3. حدس زدن در مورد ترجمه‌ها مجاز نیست‌. حدس زدن اینکه یک ترجمه به چه کسی داده شده است، برخلاف قوانین است.
4. اظهارنظرها عمومی درمورد ترجمه‌ها در طول مسابقه مجاز نیست. اظهارنظرهای عمومی در مورد ترجمه‌ها (یا راه‌های ممکن برای ترجمه متن مبداء) بوسیله اعضای سایت پروز در طول زمان مسابقه یا در هنگام رأی‌گیری ممنوع است. اظهارنظرهای ارسال‌شده به مجامع بحث‌وگفتگو بررسی نمی‌شوند، و در صورتیکه برای عموم ارسال شوند، حذف خواهند شد. بحث مستقیم بین افراد (یعنی از طریق ایمیل و غیره) به این شکل بین رأی‌دهندگان ممنوع است.
5. ترغیب رأی‌دهندگان برای رأی دادن به شیوه‌ای خاص نیز برخلاف قوانین است. ترغیب رأی‌دهندگان برای رأی دادن به شیوه‌ای خاص، و یا برای انتخاب یک ترجمه خاص ممنوع است. همچنین تلاش برای تأثیر گذاشتن بر نتیجه بوسیله دعوت از یک گروه از کاربران (برای مثال، کاربران یک کشور) برای رأی دادن ممنوع است.
6. مشروعیت یک برد نباید به صورت عمومی مورد سوال قرار گیرد. موارد تقلب باید به کارکنان سایت از طریق ارسال a href="http://www.proz.com/support"درخواست پشتیبانی/a گزارش شود.


Translation contests
A fun way to take a break from your normal routine and test - and hone - your skills with colleagues.


Your current localization setting

فارسی

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • جستجوی عبارت
  • کارها
  • مجامع بحث و گفتگو
  • Multiple search