As Michigan civil rights law calls for, if someone is in need of an interpreter one needs to be provided to them, but up until now that interpreter did not need to have a specific level of vocabulary knowledge catered to different situations.
With the new requirements there are three tiers of interpreters: general knowledge and education settings, moderately specialized knowledge such as government meetings and medical settings, and highly specialized knowledge such as psychiatric evaluations and legal procedure.
This comes as a positive change in context of the complicated history both Michigan and the nation have with recognizing the civil rights of people who are deaf or hard or hearing. More.
See: Detroit Metro Times
Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.
Comments about this article