فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 21, 2017 10:33 GMT.

1700 words translate for thursday 22.06

اعلان شده: Jun 19, 2017 15:31 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:31)
بررسی و اطلاعیه ها ارسال شده در: Jun 19, 2017 16:09 GMT

Job type: کار ترجمه کتبی/ویرایش/تصحیح
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



زبان ها: انگلیسی به آلمانی

شرح کار:

The text is around 1700 words, about a business plan that I have to present on Friday at the Arbeitsamt.


Do you think you could do it? Please sen me an email with your availability and how much would that cost?

Thank you in advance!!!
قالب مبداء: Microsoft Word
قالب تحویل: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: آلمان

Volume: 1,700 words

هدف گیری ارائه دهنده خدمات (مشخص شده توسط اعلان کننده کار):
عضویت: افراد غیر عضو میتوانند بعد از 12 ساعت پیشنهاد قیمت ارائه کنند
info زبان بومی ترجیحی: زبان(های) مقصد
فیلد موضوع: کسب و کار / بازرگانی (عمومی)
مهلت ارائه پیشنهاد: Jun 22, 2017 12:00 GMT
مهلت تحویل: Jun 22, 2017 23:00 GMT
درباره برون سپار:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

اگر این کار در جای دیگری اعلان مجدد میشود، اطلاعیه زیر باید گنجانده شود:
این کار در اصل در ProZ.com اعلان شده است: http://www.proz.com/job/1320736



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.