فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 09:15 GMT.

Traduction FR IT documents comptables

اعلان شده: Jun 19, 2017 15:17 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:17)
بررسی و اطلاعیه ها ارسال شده در: Jun 19, 2017 15:22 GMT

Job type: کار ترجمه کتبی/ویرایش/تصحیح
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



زبان ها: آلمانی به ایتالیائی

شرح کار:

Il s'agit de traduire vers l'italien un bilan actif passif (16 pages). Nous avons un Word pour les tableaux et un document du trésor public
قالب مبداء: Microsoft Word
قالب تحویل: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: فرانسه

هدف گیری ارائه دهنده خدمات (مشخص شده توسط اعلان کننده کار):
عضویت: افراد غیر عضو میتوانند بعد از 12 ساعت پیشنهاد قیمت ارائه کنند
info تخصص ترجیحی: بازرگانی/مالی
info زمینه های خاص ترجیحی: Accounting
info زبان بومی ترجیحی: زبان(های) مقصد
فیلد موضوع: حسابداری
info نرم افزار ترجیحی: Microsoft Word
مدرک تحصیلی: لازم
مهلت ارائه پیشنهاد: Jun 20, 2017 09:00 GMT
مهلت تحویل: Jun 23, 2017 15:00 GMT
متن نمونه: ترجمه این متن الزامی نیست
Frais d’établissement *
Frais de développement *
Concessions, brevets et droits similaires
Fonds commercial (1)
Autres immobilisations incorporelles
Avances et acomptes sur immobilisa– tions incorporelles
Terrains
Constructions
Installations techniques, matériel et
outillage industriels
Autres immobilisations corporelles
درباره برون سپار:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Traduction comptable (Bilan actif et passif)

برون سپار درخواست نموده است که این کار در جای دیگری اعلان مجدد نشود.
پیشنهادهای دریافت شده: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.