فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 21:15 GMT.

Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter

اعلان شده: Jun 19, 2017 14:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:59)

Job type: کار ترجمه کتبی/ویرایش/تصحیح
Service required: Translation


زبان ها: آلمانی به اسپانیائی

شرح کار:

Lieferung 20.6.2016 bis um 17.00 MEZ
Format: MS Word
bitte nur spanische Muttersprachler
bitte keine automatische Übersetzung!

Bearbeitung mit TM erforderlich.

Unterzeichnung NDA erforderlich.

Poster country: آلمان

هدف گیری ارائه دهنده خدمات (مشخص شده توسط اعلان کننده کار):
فیلد موضوع: بازاریابی / تحقیقات بازار
مهلت ارائه پیشنهاد: Jun 19, 2017 21:00 GMT
مهلت تحویل: Jun 20, 2017 16:00 GMT
درباره برون سپار:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director

برون سپار درخواست نموده است که این کار در جای دیگری اعلان مجدد نشود.
پیشنهادهای دریافت شده: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.