This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Automation & Robotics
Engineering: Industrial
Metallurgy / Casting
Also works in:
Agriculture
Biology (-tech,-chem,micro-)
Construction / Civil Engineering
Law: Contract(s)
Mechanics / Mech Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Human Resources
Transport / Transportation / Shipping
Insurance
Ships, Sailing, Maritime
Nuclear Eng/Sci
Energy / Power Generation
Architecture
Petroleum Eng/Sci
More
Less
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Project History
0 projects entered
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Translation education
Graduate diploma - graduat en chimie industrielle
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Over the past 24 years, I worked for:
• Many translation agencies for which I made:
1. Scientific translation (Genetics, pharmacology, ecology, environment,)
2. Medical translation (Expert reports, informed consent form, patients' informed consent, treatment, drug references, medical devices: implantable medical devices (IMDs), surgical equipment, defibrillators, Implants and Prosthetics, Dental Devices…..)
3. Legal translation (Reports of European legal experts, anti-discrimination legislation at European level, notarial deeds, contracts, reports in marine insurance)
4. Technical translation (Specifications, data sheets, expert reports .....)
• Publisher:
De Boeck Université, for which I translated from English a book entitled «Plans de soins et dossier infirmier" - Nursing Diagnosis and problems addressed in collaboration "LJ Carpenito NY.
• Various NGOs for which I did a lot of translations for the European institutions:
Keywords: En and NL -->FR
1. Scientific translation (Genetics, pharmacology, ecology, environment, )
2. Medical translation (Expert reports, informed consent form, patients' informed consent, treatment, drug references, medical devices: implantable medical devices (IMDs). See more.En and NL -->FR
1. Scientific translation (Genetics, pharmacology, ecology, environment, )
2. Medical translation (Expert reports, informed consent form, patients' informed consent, treatment, drug references, medical devices: implantable medical devices (IMDs), surgical equipment, defibrillators, Implants and Prosthetics, Dental Devices…..)
3. Legal translation (Reports of European legal experts, anti-discrimination legislation at European level, notarial deeds, contracts, reports in marine insurance)
4. Technical translation (Specifications, data sheets, expert reports ..... See less.