Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
French to English
French to Portuguese
Spanish to English

Margarida Martins Costelha
25 YEARS OF HAPPY CLIENTS

Portugal
Local time: 21:19 WEST (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) Native in English, Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 4 entries
User message
25 YEARS OF HAPPY CLIENTS
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,247
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 566, Questions answered: 329, Questions asked: 68
Blue Board entries made by this user  6 entries

Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries MMC_ Idioms&Sayings, MMC_Agriculture & Food, MMC_Business/Financial Glossary, MMC_Civil Engineering, MMC_Education, MMC_Idioms&Sayings, MMC_Law, MMC_Libraries, MMC_Literary, MMC_Medical

Standards / Certification(s) Notary Approved
Translation education Bachelor's degree - BA (Hons) Language Studies, UK - English, Spanish, French
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Aug 2009. Became a member: Mar 2012.
Credentials English (Cambridge University, verified)
Afrikaans (Transvaal Education Department, verified)
Spanish (The Open University, verified)
French (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Margarida Martins Costelha endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

ptc_logo_small_v1 ProZ.com Certified PRO

CLIENTS HAVE TRUSTED ME FOR 25 YEARS because they know I take pride in delivering top-quality professional language services within their deadline and
budget.

SPECIALIZED IN

• Business/Commerce — corporate
and e-commerce websites, online/digital marketing, other marketing content,
advertising, sustainability reports, organizational procedures, company
documentation, international correspondence, quality assurance manuals, product
descriptions, press releases, market research, financial documents, legal
documents. 

• Academic translation — research
papers, journal articles, theses - Architecture, Art, Business, Digital Media,
Economics, Education, Geography, Geology, Healthcare, History, Information
Technology, Law, Literature, Medicine, Music, Nursing, Philosophy, Psychology
and Sociology.

• Medical translation — COVID-19,
vaccines, English for Nursing, medical procedures and devices, patients’
medical history/records, pharmaceutical literature, nursing education
materials, medical conference presentations, theses, journal articles.

EXPERIENCED IN

• Oenology, winemaking 

• Tourism and hospitality

• Consumer electronics

• Literature: fiction and poetry

• Information Technology -user interfaces,
training manuals, user guides.

I have been a language solutions provider
since 1996. As a translatorreviewer, and copy editor, I have worked
with government bodies, universities, corporate clients and agencies in
Portugal, Brazil, Angola, Germany, Spain, France, Panama, Taiwan, China,
Singapore, South Africa, Canada, Australia, the UK and the US. I am also an
English teacher/lecturer and I
occasionally work as a consecutive/liaison interpreter at
business meetings and university events.

TRANSLATION Portuguese
to English (UK) English to Portuguese (Portugal) French to English French to
Portuguese Spanish to English Spanish to Portuguese Afrikaans to English
Afrikaans to Portuguese Sworn
translation
 - Notarised translation 

PROOFREADING, COPY EDITING -
UK English, European Portuguese

LANGUAGE CONSULTING -
UK English, European Portuguese

LEXICOGRAPHY, DICTIONARY EVALUATION - English <> Portuguese 

NATIVE ENGLISH TEACHING  

QUALIFICATIONS BA (Hons)
Language Studies: English, Spanish (majors), French (minor) - (UK) Diplôme
Supérieur (Alliance Française) Diploma in English Language Studies (UK) Diploma
in Spanish (UK/Spain) CELTA (Cambridge University) National Certificate in
Computer Science (South Africa) English-speaking High School (South Africa)
Portuguese-speaking High School (Mozambique and Portugal)

CAT Tools - Wordfast Pro,
memoQ, Memsource

RATES - Quoted for
each particular project, based on factors like language pair, subject matter,
language complexity, file format, volume and deadline. 
Please contact me for an estimate.

 

Keywords: abroad, accionista, acionista, administração, administrador, África do Sul, AGM, ambiental, ambiente, Angola. See more.abroad, accionista, acionista, administração, administrador, África do Sul, AGM, ambiental, ambiente, Angola, British, business, capital, castellano, castelhano, certified, chairman, communication, comunicação, comunicación, company, computação, computador, computadores, computer, computing, contrato, contract, corporate, desempenho, desenvolver, desenvolvimento, develop, desarrollo, development, director, diretor, economia, económica, económico, economics, economy, editing, England, empresa, empresarial, enterprise, environment, environmental, España, Espanha, español, espanhol, estrangeiro, estratégia, estratégica, estratégico, EU, Europa, Europe, European Portuguese, European Union, European, européen, europeia, europeo, europeu, Europeu, export, exportação, exportación, exportar, exportation, exterior, finanças, finance, financeiro, financial, France, França, français, Français, francês, gestão, goal, human resources, impact, impacte, impacto, import, importação, importación, importar, importation, information, information technology, informe, Inglaterra, inglês, inglesa, internacional, international, Ireland, Irish, Irlanda, irlandês, IT, jurídica, jurídico, legal, lucro, management, manager, manual, market, marketing, marketing, materials, mercado, meta, Moçambique, Mozambique, negócio, objective, objectivo, objetivo, Oporto, organização, organization, organizational, overseas, performance, Porto, portugais, Portugal, portugese, portugués, português, portuguese, PR, president, presidente, press release, procedures, product, producto, produto, profit, proof, proofread, proofreader, recurso, recursos humanos, Reino Unido, relatório, report, resource, revisão, revisión, sales, shareholder, sostenibilidad, sostenible, South Africa, stakeholder, strategic, strategy, sustainability, sustainable, sustentabilidade, sustentável, target, text, texte, texto, tradução, traducción, traducteur, traduction, traductor, tradutor, traduttore, traduzione, traduzir, training, translate, translation, translator, übersetzer, übersetzung, UE, UK, União Europeia, United Kingdom. See less.




Profile last updated
Nov 22, 2023