GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 May 25, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
неустойка Explanation: предполагаю... http://www.w-o-n.ru/text/13 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Политика гостиницы по переселению и выплатам компенсаций клиентам при сверхбронировании Explanation: Политика гостиницы (гостиниц) по переселению и выплатам компенсаций при сверхбронировании (перебронировании, перепродаже, обербукингу) https://ru.wikipedia.org/wiki/���������� http://www.mygel.ru/2010-08-26/tipy_bronirovaniya_nomerov_v_... -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2015-05-25 15:58:47 GMT) -------------------------------------------------- Политика гостиницы по переселению и компенсации клиентов при сверхбронировании |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
политика сверхбронирования Explanation: дополнительный контекст: In the event that a hotel is overbooked resulting in no rooms remaining available, hotel management will often "walk" the customer to a neighboring hotel at an equal or complimentary rate depending on the situation, hotels often maintain partnerships or agreements with neighboring or competitor hotels to utilize as alternate arrangements for overbooked customers during walk situations. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2015-05-25 16:03:57 GMT) -------------------------------------------------- Обязательства отеля или туроператора на случай овербукинга прописываются в клиентских договорах: вам обязаны предоставить условия не хуже тех, что были подтверждены при бронировании, и организовать трансфер до нового места. Настаивайте на выполнении обязательств по обоим пунктам. https://www.cntraveller.ru/expert/chto-delat-esli-vash-nomer... Reference: http://www.tripadvisor.co.uk/ShowTopic-g1-i12334-k7038093-Ol... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
компенсация за непредоставление забронированного номера Explanation: относится к категории компенсаций за непредоставление (ненадлежащее предоставление) услуги размещения в гостинице -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-05-25 16:47:39 GMT) -------------------------------------------------- Точнее, политика выплаты компенсаций за непредоставление забронированного номера http://pandia.ru/text/78/248/79199.php Reference: http://www.atorus.ru/public/ator/data/file/Proekt_ATOR.doc |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|