02:55 Jan 28, 2015 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Agreement of Lease | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephan Briol Germany Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Unterpacht oder Unterverpachtung |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
Unterpacht oder Unterverpachtung Explanation: ..., je nachdem, was im jeweiligen Kontext passt. Referenzen: 1) http://www.juramagazin.de/unterpachtvertrag.html 2) http://www.lexexakt.de/index.php/glossar?title=pachtvertrag.... 3) http://www.recht-gehabt.de/ratgeber/meine-rechte-bei-der-pac... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|