16:08 Jun 28, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / Country : UK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammed Majeed United Kingdom Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | المُعطل |
|
disruptor المُعطل Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Bomb_disposal ِAnd its translation is on: https://ar.wikipedia.org/wiki/تفكيك_قنابل -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-06-28 17:17:22 GMT) -------------------------------------------------- Also check this military glossary under Disruption Force: http://www.arabictranslationschool.com/p/glossary-of-militar... -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2017-07-01 10:57:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you very much Mandy!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.