فهرست جامع خدمات ترجمه ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
زبان مبداء: زبان مقصد:
زمینه ها:
جستجوی عبارت (اختیاری):
Types:  گنجاندن کارهای ترجمه کتبی  گنجاندن کارهای ترجمه شفاهی  گنجاندن کارهای بالقوه
حالت جستجوی پیشرفته | مشاهده همه

زمان زبان ها جزئیات کار: اعلان شده توسط
وابستگی برون سپار
میانگین LWA برون سپار Likelihood of working again وضعیت
09:50 translation 650 Words EN>KO, Trados
Translation

مختص اعضا تا 21:50
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 تماس مستقیم
20:57
Jun 26
Consecutive interpretation
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 تماس مستقیم
16:46
Jun 26
7 زوج های بیشتر Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
51
Quotes
14:09
Jun 26
2 زوج های بیشتر Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(بالقوه)

نرم افزار: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 تماس مستقیم
10:00
Jun 26
Medical related translation, 10k words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
تماس مستقیم
08:48
Jun 26
EN-KO, EN-Viet
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
21
Quotes
15:38
Jun 23
Personal data consent
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:34
Jun 23
1 زوج های بیشتر Translation Work - Thebigword
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
6
Quotes
10:12
Jun 23
Long-term freelance Korean translators, specialized in Fashion, 100k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:36
Jun 22
Translation help for Bahasa, Korean, Vietnamese, Malay languages
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:32
Jun 22
English- Korean translation/editing. Chemistry
Translation, Checking/editing

کشور: کره جنوبی
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
19:13
Jun 21
Translation of Letter into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:00
Jun 21
1250 words English to Korean Human Resources document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:16
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

نرم افزار: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
02:09
Jun 21
HIventy Asia - Media - ENG - KOR / Translator/proofreading Subtitling
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
16:47
Jun 20
7 زوج های بیشتر US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(بالقوه)

نرم افزار: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
عضو شرکتی
4.7
211
Quotes
11:42
Jun 20
Casual games translation, copywriting
Translation, Copywriting
(بالقوه)

کشور: کره جنوبی
Logged in visitor
No record
تماس مستقیم
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(بالقوه)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
عضو شرکتی
4.7 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 زوج های بیشتر Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
تماس مستقیم
12:54
Jun 19
Splasher video game
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 بسته
06:13
Jun 19
EN-KO, Games, 200K words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
39
Quotes
20:21
Jun 16
Translators needed specialized in Golf actual game (not online games)
Translation
(بالقوه)

نرم افزار: MemoQ
کشور: کره جنوبی
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 تماس مستقیم


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.