Trados 2014 could not be started
Thread poster: Rain Na Bun
Rain Na Bun
Rain Na Bun
Thailand
Local time: 21:33
English to Thai
Jun 22, 2017

Hi,

I could not open Trados 2014.
I have no problem open Trados 2011 and Multiterm 2014.

Trados 2014 problem_Screenshot 1

What should I do?

Regards,


[Edited at 2017-06-22 15:55 GMT]


 
Rain Na Bun
Rain Na Bun
Thailand
Local time: 21:33
English to Thai
TOPIC STARTER
Solved Jun 23, 2017

I am not sure this is the right solution.
I deleted the project.xml from this link
'C:\Users\Windows_7\documents\Studio 2014\Projects\projects.xml'.

Presently I can open Trados 2014, but the projects list in Trados 2014 disappeared.

I would like to know what happened with project.xml.

Regards,




[Edited at 2017-06-23 07:27 GMT]


 
Rain Na Bun
Rain Na Bun
Thailand
Local time: 21:33
English to Thai
TOPIC STARTER
can not open a new package. Jun 27, 2017

Hi,

Now I can open the old projects, but cannot open a new package.
There is message.

Trados 2014 Problem 1

Trados 2014 Problem 2

Thank you for your kind assistance.
Regards,

[Edited at 2017-06-27 17:56 GMT]


 
Rain Na Bun
Rain Na Bun
Thailand
Local time: 21:33
English to Thai
TOPIC STARTER
can open the package now Jun 27, 2017

Now I can open the package.
The problem may be because of my computer.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2014 could not be started







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »