Mobile menu
 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

ارسال مطلب جدید  خارج از موضوع/بحث آزاد: نمایش داده شود  Font size: -/+
   Topic
ارسال کننده
پاسخها
(بازدیدها)
آخرین مطلب ارسال شده
 [Sticky] Official Trados help forums
2
(966)
 [Sticky] SDL Trados Studio 2017 is here - Designed to make the difference    ( 1, 2... 3)
SDL_Dan
Nov 17, 2016
35
(5,249)
 Trados 2017 impossibile avviare correttamente l'applicazione
6
(368)
Natalie
10:46
 Windows 10 v. Studio 2014/2015    ( 1, 2, 3... 4)
Roy Oestensen
Jun 5, 2015
51
(19,462)
 Error in SDL Trados 2011: WordprocessingML v. 2
Hannah Keet
Jan 26, 2016
6
(5,031)
 Search in TM view
2
(291)
 Trados Studio 2017 Freelance Plus
1
(266)
 Dependent file not found. Do you want to search it?
0
(187)
 batch find and replace non-breaking spaces and hyphens
3
(314)
 Trados 2011 emergency: Urgently trying to save to target and failing miserably no matter what I do
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
(2,847)
 Error: SplitterDistance must be between Panel1MinSize and Width - Panel2MinSize
0
(95)
 Trados 2014 could not be started
1
(188)
 Import TM into another TM – but with added field (Trados 2017)
David Sch
Jun 22
5
(258)
David Sch
Jun 22
 URGENT: "Missing bookmark start tag"
Poisson rouge
Jul 12, 2016
3
(509)
 Okay..... there are tag and number errors... but in which segments?
5
(426)
 Troubles with Find+Replace function
4
(286)
 Find and replace in Trados 2017
evawin
Jan 11
12
(839)
Nora Diaz
Jun 20
 Companion Apps for SDL Trados Studio - MySDL Trados
ghislandi
Jun 20
0
(176)
ghislandi
Jun 20
 SDL 2017 very, very slow processing small xml files
0
(129)
 Regex/QA Checker 3.0 > If (word1) and (word2) are both in the sentance
Lenart
Jun 14
8
(516)
Lenart
Jun 20
 Fuzzy matches not being highlighted correctly on new install?
2
(307)
 SDL Trados Studio 2017 again not for mac :(
14
(850)
 How to find/replace text with brackets in Trados 2015
7
(460)
 Bilingual Review / Retrofit
3
(407)
 How to accept all changes after "Update from Bilingual Review"
Ali Fazel
Jun 16
2
(342)
Ali Fazel
Jun 17
 Translation Memory is not updating
2
(311)
 Add a TM in a package
8
(426)
 "exception has been thrown by the target of an invocation"
2
(629)
 How often does bilingual review actually work, for you?
11
(698)
MollyRose
Jun 14
 How to connect to a remote TM and Glossary
2
(169)
 Working with Passolo files in Studio 2017
0
(164)
 "Create Project Package" pop-ups
1
(148)
 fuzzy match % for sentences that were shortened (a part of original sentence deleted)
11
(453)
 HTML files translated in Trados Studio 15 not showing all translated segments in target HTML files
7
(470)
 Can't set language pair in SDL 2017
1
(264)
 Spell Checking turned off in exported Word 2013 files
2
(269)
 Again please, how to open Wordfast TXML with Trados Studio?
14
(472)
 How to open Wordfast TXML with Trados Studio?    ( 1... 2)
ITtranslations
Apr 23, 2010
28
(24,342)
 Is there a way to move to the next translated segment?
asr2
Jun 8
2
(298)
 How to make feature requests for SDL Trados Studio?
2
(443)
 Would Trados 2017 split a big file into several translators and then merge it as a single file?
5
(343)
 Is it possible to buy a less updated version of Trados?
6
(538)
 Pasting in multiple segments at once. Is this possible in Trados?
6
(369)
 Spell checker in SDL Studio 2011
Peterinhove
Mar 17, 2014
4
(877)
 Trados 2014 opens outlook when creating returnpackage
Kjetil Kiran
Feb 11, 2015
8
(1,431)
 Multiterm Convert
2
(260)
 Windows 7 no longer recognizes SDL Trados Studio 2017 files
4
(432)
 "Object reference not set to an instance of an object" error when creating new project
7
(1,099)
Konat
Jun 9
 Error occurred while trying to determine the file version    ( 1... 2)
Michael Alger
Aug 29, 2014
21
(5,744)
 Losing focus with real-time preview
3
(360)
ارسال مطلب جدید  خارج از موضوع/بحث آزاد: نمایش داده شود  Font size: -/+

= جدیدترین مطالب ارسال شده پس از آخرین بازدید شما ( = بیش از 15 مطلب ارسال شده است)
= از آخرین بازدید شما تاکنون هیچ مطلب جدیدی ارسال نشده است ( = بیش از 15 مطلب ارسال شده است)
= این موضوع بسته شد (ارسال مطلب جدید برای این موضوع غیرممکن است)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news related to SDL Trados



پیگیری تالارهای گفتگو از طریق ایمیل فقط برای کاربران ثبت نام شده قابل دسترسی است


Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • جستجوی عبارت
  • کارها