Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

ارسال مطلب جدید    خارج از موضوع/بحث آزاد: نمایش داده شود    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
ارسال کننده
پاسخها
بازدیدها
آخرین مطلب ارسال شده
N/A
15:25
2
35
Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
148
77,434
segment
May 17, 2006
10
1,040
經典誤譯    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
278
90,783
N/A
Aug 17
15
510
María Florencia Vita
کارمندان سایت
15:12
Studio 2017 SR1 Yay!    (به این صفحع برو 1... 2)
Wojciech_
Jul 25
22
1,995
泰晤士(TIMES)四合院儿    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148... 149)
QHE
May 4, 2014
2,225
837,992
Kevin Dias
کارمندان سایت
Aug 20
7
371
Henry Dotterer
کارمندان سایت
Aug 18
39
1,515
0
70
Serename
Aug 19
1
117
2
329
10400 words in 24 hours    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
10,090
Siete contenti del vostro lavoro di traduttori?    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4... 5)
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
66
15,815
I'm unable to open Dejavu x2 and Dejavu x3    (به این صفحع برو 1... 2)
27
1,897
Ramex
Aug 18
1
199
5
392
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,214
"Our payment term is..."    (به این صفحع برو 1... 2)
17
2,035
2
233
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,255
I'm on the first page of Google!    (به این صفحع برو 1... 2)
19
2,689
Kevin Dias
کارمندان سایت
Aug 20
0
227
Kevin Dias
کارمندان سایت
Aug 20
10
4,386
0
224
RADOM_
Feb 1
8
433
piotrsut
Aug 20
0
326
piotrsut
Aug 20
Similarities between Hindi/Punjabi and Spanish    (به این صفحع برو 1... 2)
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,227
N/A
Aug 12
2
2,391
How to recover my 2700 Dollars ?    (به این صفحع برو 1... 2)
20
2,599
Типичные ошибки в переводах    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,819
0
240
11
1,367
6
963
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
374
Plus features: Announcing the SecurePRO™ program    (به این صفحع برو 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Henry Dotterer
کارمندان سایت
Dec 7, 2016
138
15,087
Henry Dotterer
کارمندان سایت
Aug 20
Number of questions permitted per day - clarification requested    (به این صفحع برو 1, 2, 3... 4)
Lucia Leszinsky
کارمندان سایت
Aug 17
1
322
Frank Zou
Aug 19
3
480
lucas365
Aug 19
0
295
lucas365
Aug 19
10
1,717
ارسال مطلب جدید    خارج از موضوع/بحث آزاد: نمایش داده شود    Font size: - / + 

= جدیدترین مطالب ارسال شده پس از آخرین بازدید شما ( = بیش از 15 مطلب ارسال شده است)
= از آخرین بازدید شما تاکنون هیچ مطلب جدیدی ارسال نشده است ( = بیش از 15 مطلب ارسال شده است)
= این موضوع بسته شد (ارسال مطلب جدید برای این موضوع غیرممکن است)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • جستجوی عبارت
  • کارها
  • مجامع بحث و گفتگو
  • Multiple search