Corso in aula Post-Editing Traduzione Automatica 16 giugno 2017 Roma
Thread poster: Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani  Identity Verified
Italy
Local time: 21:50
Member
English to Italian
+ ...
May 31, 2017

alfa

Gentile collega,

ti invitiamo a partecipare al corso di Post-Editing e Traduzione Automatica che si terrà a Roma il 16 giugno dalle 10.00 alle 18.00 organizzato da Alpha Languages in collaborazione con Paolo Sebastiani, formatore e consulente sulla traduzione assistita, nonché traduttore con esperienza 20nnale.

Un'intera giornata in aula, massimo 10 partecipanti, per la migliore esperienza formativa possibile.

Un programma pensato per chi vuole imparare a gestire in maniera autonoma e professionale un progetto di Post-Editing e Traduzione Automatica sfruttando appieno le potenzialità di questo metodo innovativo e sempre più richiesto.

Le iscrizioni sono aperte fino al 5 giugno.


    Programma Corso Post Editing:

  • Introduzione alla traduzione automatica (TA)
  • Evoluzione e stato attuale della TA
  • Principali tipologie di sistemi di TA
  • Iniziare a usare la TA
  • Tradurre testi con i principali motori di TA
  • Esercizi di valutazione funzionale della TA
  • Approcci alla valutazione della traduzione (umana e automatica)
  • Introduzione alle tecniche di post-editing
  • Revisione e post-editing: qual è la differenza?
  • Definizione e livelli di post-editing
  • Tecniche avanzate di PE
  • Integrazione tra CAT e TA

    Tariffa:
    - per chi possiede Partita IVA
    • €190,00 + IVA (22%) – RDA (20%) Totale versamento € 193,80

    NB: la ritenuta d’acconto dovrà essere versata entro il giorno 15 del mese successivo al pagamento e certificata l’anno successivo con modello 770

    - per chi NON possiede Partita IVA
    • €190,00 + IVA (22%) Totale versamento € 231,80


    Per informazioni ed iscrizioni contatta il nr 06.64781838
    oppure invia una mail a [email protected]

    Scarica qui il programma dettagliato ed il modulo per iscriverti contenente tutte le informazioni necessarie.
    Il documento compilato deve essere rispedito via mail.

    https://www.dropbox.com/s/uod9wzc008y1ty0/MODULO%20ISCRIZIONE%20PE%20e%20TA%2016%20giugno%202017%20Roma.pdf?dl=0



    [Modificato alle 2017-06-02 08:55 GMT]

     


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso in aula Post-Editing Traduzione Automatica 16 giugno 2017 Roma






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »