This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
La Sezione AITI Marche è lieta di invitarvi al seminario dal titolo: "Analisi di laboratorio ed esami strumentali dal punto di vista della traduzione"
Relatore: Metella Paterlini
Data: 10 giugno 2017
Orario: 9:30 – 17:30 La registrazione dei partecipanti inizierà alle ore 9:00.
Sede: Pesaro, Hotel Savoy, Viale della Repubblica 22
Quota: Soci AITI: gratuito NON Soci: 120 €
Chiusura delle iscrizioni: 1 giugno 2017
Il seminario è rivolto ai traduttori, interpreti e mediatori che si affacciano o già lavorano in campo medico-sanitario e fornirà un quadro dei più comuni esami di laboratorio con accenni ai relativi apparati, sistemi e patologie.
Programma: Gli esami del sangue Gli esami delle urine L’esame del liquor Gli esami strumentali non invasivi (ECG, ecografia, spirometria, EEG, TC, RM) Gli esami strumentali invasivi (endoscopie, biopsia/agoaspirato, cateterismo cardiaco)
Relatore: Metella, dopo essersi laureata in traduzione presso la SSIT di Milano (ex Civica), si è avviata da subito alla libera professione, specializzandosi fin dall'inizio in medicina e farmacologia. È stata per circa 10 anni traduttrice di testi medico-legali per la Commissione Europea e di testi regolatori e di farmacologia per la European Medicines Agency. È socia ordinaria AITI dal 1991. Con AITI ha collaborato come membro della Commissione Nazionale Ammissioni e ha ricoperto la carica di Sindaco regionale, e attualmente, di Sindaco nazionale. Nel 2014 ha ricevuto il premio FIT Aurora Borealis Prize for Outstanding Translation of Non-Fiction Literature.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.